|

Энвер Мамедов-в двадцать стал переводчиком на Нюрнбергском трибунале

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Загрузка...

Этвер мамедовВ День Победы портал «Москва-Баку» вспоминает человека, оставившего свой след в истории как российского телевидения, так и страны в целом. Ветеран Великой Отечественной войны, военный переводчик и дипломат, Энвер Назимович Мамедов много лет проработал в Гостелерадио СССР. Непосредственный участник Нюрнбергского процесса, он стал свидетелем приговора, который мир вынес фашизму и нацистским преступникам. «Война и наша Победа – вот самые значимые в моей памяти события», — говорит он.

На доске почета ветеранов Великой Отечественной войны в Останкино Энвер Назимович Мамедов занимает одно из центральных мест. Когда началась война он учился в авиационном училище, готовился стать летчиком-истребителем. Но жизнь внесла свои коррективы: в восемнадцать лет он был направлен на дипломатическую работу, а в двадцать стал переводчиком на Нюрнбергском трибунале.

Энвер Мамедов родился в Баку. В гражданскую войну туда переехала его мама. Она окончила Московскую консерваторию по классу фортепьяно. Отец, Назим Мамедов был преподавателем. Позже, его арестовали, и он погиб в тюрьме в 1949 году. Реабилитирован (посмертно).

Вскоре после начала войны пятнадцатилетнего Энвера Мамедова отправляют учиться на курсы военных переводчиков ГРУ. Из Баку он едет в Москву, где должен перейти в Народный комиссариат иностранных дел. Энвер Назимович во многих интервью говорил о том, что не собирался посвящать свою жизнь карьере дипломата. Однако, свою роль сыграл тот факт, что он прекрасно знал немецкий, английский, итальянский и французский языки. Итальянскому и французскому его в детстве учила бабушка, дальняя родственница жены Льва Толстого.

Фото: Yandex

Фото: Yandex

 

При поступлении в Народный комиссариат иностранных дел, он был зачислен в Европейский отдел. В 1944 году его в качестве атташе посылают в Италию, а в 1945 году вызывают обратно в Москву, чтобы направить в Лондон. Но неожиданно снимают с самолета и сообщают о том, что он едет на Нюрнбергский процесс как представитель МИД. «Меня направили на Нюрнбергский процесс в качестве заместителя начальника бюро переводов, а практически, в качестве синхронного переводчика английского языка», — отмечал Энвер Назимович.

Фото: Yandex

Фото: Yandex

Фото: Yandex

Фото: Yandex

 

Трибунал продолжался с ноября 1945 года по октябрь 1946 года. «Все сидели в огромном зале, нас от скамьи подсудимых отделяла низкая и тонкая стеклянная перегородка. Мне запомнилась одна сцена. На экране показали концентрационный лагерь в период освобождения его российскими и американскими войсками. На экране замелькали кадры, демонстрирующие, как бульдозеры сгребали в могилы тела заключенных, в зале был потушен свет, но лица подсудимых подсвечивались снизу. Мы могли наблюдать, как реагируют отдельные подсудимые на эту страшную хронику. Каждый играл свою роль: кто-то закрывал глаза, кто-то чуть ли не рыдал. Но для них не являлось секретом то, что делается в лагерях смерти», — вот как описывает Нюрнбергский процесс Энвер Мамедов.

Молодому переводчику была поручена серьезная и ответственная миссия — он должен был в абсолютной тайне доставить в зал суда одного из главных свидетелей обвинения фельдмаршала Фридриха Паулюса. На процессе зачитывались свидетельские показания Паулюса против гитлеровской Германии, однако немецкая защита заявила, что бумаги поддельные и потребовала личного присутствия фельдмаршала. Этот эпизод описан в книге «Нюрнбергский эпилог», которую написал Аркадий Полторак. Он пишет, что Мамедов принимал активное участие в переброске Паулюса в Нюрнберг и никто, кроме очень узкого круга лиц об этом не знал. В первую очередь, потому, что опасались покушения на жизнь Паулюса. Были негодующие и по поводу письменных показаний Паулюса, и по поводу его выступления, упрекали в том, что его армия капитулировала под Сталинградом…

Энвер Мамедов рассказывает: «Я не отходил от Паулюса. В ночь перед выступлением он буквально расклеился. Когда мы провозили его по Нюрнбергу, то он, рыдая, говорил, что помнит Нюрнберг городом роз, сокрушался во что его превратили. На что я ему ответил: «А во что вы превратили тысячи и тысячи городов и сел на нашей территории?» Паулюс подтвердит свои показания против фашистской Германии. После этого от него публично откажутся жена и сын. Он закончит свою жизнь в одиночестве, на территории ГДР.

«Нюрнберг вынес приговор фашизму. Это был первый суд над теми людьми, которые являлись воплощением зла. Никто не может поколебать сегодня решение Нюрнбергского трибунала. Я испытывал огромное чувство удовлетворения от этого процесса», — отмечал Энвер Мамедов.

После участия в Нюрнбергском процессе Энвер Мамедов несколько лет работает в Министерстве иностранных дел, затем переходит на работу в комитет по Иновещанию. «Я был последним редактором Совинформбюро. На мою долю выпала очень сложная задача создания информационного агентства, которое не носило бы на себе печать военного времени. Я был назначен первым заместителем председателя АПН. Мы должны были сохранить прекрасные кадры Совинформбюро. Там были уникальные страноведы», — писал Энвер Назимович.

Фото: Yandex

Фото: Yandex

 

В 1970 году он становится первым заместителем председателя Гостелерадио СССР и будет занимать эту должность почти четверть века. В это время при его активном участии создаются творческие вещательные редакции. В 70-е годы появляется программа «Время», вводятся репортажи с места событий, собирается группа политических обозревателей.

Фото: Yandex

Фото: Yandex

 

На телевидении появляются документальные фильмы о зарубежных странах, которые делают те, кто прекрасно знает страну и язык. Ведутся съемки театральных спектаклей. Всего было снято 200 театральных спектаклей с прекрасными актерами. Любой человек в любом уголке СССР мог воочию увидеть произведения классиков в исполнении лучших актеров страны.

Снимаются развлекательные и интеллектуальные передачи: «Голубой огонек», «Кабачок 13 стульев», «КВН», «Что? Где? Когда?». Появляются первые сериалы. Например, детектив «Следствие ведут знатоки».

Энвер Мамедов отстаивал фильмы, которые по тем или иным причинам не нравились руководству страны. Сторожилы телевидения вспоминают, что без веского слова Мамедова зрители вряд ли бы увидели «Семнадцать мгновений весны». На реплику Суслова, что нацисты были не такими, Энвер Назимович жестко напомнил, что воевал с сорок первого по сорок второй и, ни много ни мало, был переводчиком на Нюрнбергском процессе.

С именем Энвера Назимовича Мамедова все, кто работал на телевидении, и кто сейчас работает, связывают все фантастические достижения нашего отечественного телевидения. Современное телевидение было создано в значительной степени его усилиями.

Наталья Саляхова, «Москва-Баку»

http://moscow-baku.ru/news/novosti/uchastnik_nyurnbergskogo_protsessa_zhurnalist_enver_mamedov_eto_byl_pervyy_sud_nad_temi_lyudmi_kotor/

Leave a Reply